33 101 63 58 Contextual translation of "psalm 121" into English. 44 12 125 Psalm 121 in afrikaans is available in 2 pages preview and compose for advanced difficulty. Ek hef my oë bergwaarts heen en staar die ure om, tot my verlossing kom. Psalms 121:8 - Die HERE sal jou uitgang en jou ingang bewaar, van nou af tot in ewigheid. 13 I love Psalm 3:3 which says, “But you, O Lord, are a shield for me, My glory and the One who lifts up myhead.” Psalm 3:3 has the same idea asthe first … This music sheet has been read 6230 … Ek slaan my oë op na die berge: waar sal my hulp vandaan kom? 124:8 My hulp is van die Here w 109 37 78 8 The children of Israel dispersed all the literal sense of the Word by falsities. 113 Words in brackets, ( ), are not in the *Hebrew Bible. He will not let your foot slip— he who watches over you will not slumber; indeed, he who watches over Israel will neither slumber nor sleep. 88 94 Themes. }, The Psalms, with the Internal Sense and Exposition, Study the original Hebrew/Greek with qBible, Psalms 55:23, 97:10, 115:15, 123:1, 125:2, 131:3. oëIt’s common to say “I see” when we understand something. 115 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. Kanselleer {{#items}} {{nativeName}} 121:3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. 97 145 3 Hy kan jou voet nie laat wankel nie; jou Bewaarder kan nie sluimer nie. 23 14 135 Bedreig gevaar jou reispad ooit - Hy is dit wat jou voet vir wankeling behoed. 30 54 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. 52 6 “Daytime,” then, represents a state... sielThe nature of the soul is a deep and complicated topic, but it can be summarized as "spiritual life," who we are in terms of... ingangAll changes of place in the Bible represent changes in spiritual state. 116 In Latin, it is known as "Levavi oculos meos in montes". Hoofstuk 23 ‘n Psalm van Dawid. 42 To begin with - think about the image of looking down. 48 73 4 Op pad. bHasStory0 = true; A song of ascents. 24 3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. 1 Psalm 121 1 Psalm 121 A song of ascents. Ek slaan my oëoë op na die bergeberge: waar sal my hulp vandaan komkom? 8 74 # Ps. Words in boxes are from the Bible. 107 Mimi Farra Psalm 121. 121. 128 Psalm 121. 91 1 I lift up my eyes to the hills-- where does my help come from? 20 Die HERE is my herder; niks sal my ontbreek nie. Psalm 121 This is a soulful arrangement and performance of Psalm 121, a favourite of many believers down through the ages. 61 Psalm 121 is a psalm about trusting in God’s providential care. 69 47 Tucker explains the structure of Psalm 121 as a division of four strophes (vv. 16 { The 'sun' in the Word, when referring to the Lord, signifies His divine love and wisdom. References from Swedenborg's drafts, indexes & diaries: References from Swedenborg's drafts, indexes & diaries: Apocalypse Explained 298, 326, 401, 405, 666, if(aStoryLink[0]) Download and buy printable sheet music online at JW Pepper. 19 Hy kan jou voetvoet nie laat wankel nie; jou BewaarderBewaarder kan nie sluimer nie. 'The children... skaduweeIn Psalm 121:6, 'be a shade on the right hand' means being a defense against the evil and falsity. 105 9 137 5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. 81 Psalm 121 In Afrikaans. 'The moon' signifies... nagThe sun in the Bible represents the Lord, with its heat representing His love and its light representing His wisdom. 11 Ek slaan my oë op na die berge: waar sal my hulp vandaan kom? 55 Firstly, the setting of this psalm talks about the return of the Israelites from their exile in Babylon. 122 3 Hy verkwik my siel; Hy lei my in die spore van geregtigheid, om sy Naam ontwil. 2 Hy laat my neerlê in groen weivelde; na waters waar rus is, lei Hy my heen. 79 39 36 1 Ek kyk op na die berge: waarvandaan sal daar vir my hulp kom? 1 Dwellest means continues to dwell. 121:5 The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand. Because the... maan'The moon' signifies the Lord in reference to faith, and thus faith in the Lord. Psalm 121 verse 1 says, “I will lift up my eyes to the hills – fromwhence comes my help?” The idea of “Looking up” has great meaning. Ek slaan my oë op na die berge: waar sal my hulp vandaan kom? 99 149 84 Hoofstuk: 53 1 (A Song of degrees.) 7 27 Hoofstuk 121 ‘n Bedevaartslied. # Ps. Devout Jews recite portions of this Psalm when they leave or enter their homes. Psalm 121. 34 It is a travel Psalm. 3 Anthony Skinner, David Leonard, Leslie Jordan Psalm 121. 40 Hy sal nie soos ‘n wag op diens aan die slaap raak nie. 3 Eintlik word daar met God so bietjie gebrag, gespog. The LORD watches over you— the LORD is your shade at your right hand; A Song of degrees. 60 147 103 5 Die HERE is jou Bewaarder; die HERE is jou skaduwee aan jou regterhand. 21 65 { 118 92 76 96 document.write(sStoryLink0 + "

"); JW Pepper ® is your sheet music store for band, orchestra and choral music, piano sheet music, worship songs, songbooks and more. wat hemel en aarde gemaak het. Protection (17) Help (16) ... Psalm 121 Play Sample Psalm 121. (translation: Afrikaanse Vertaling 1953) 中文 čeština Deutsch italiano Nederlands français ქართული ენა 日本語 한국어 português Pyccĸий Srpski, Српски Español svenska 124 The Inner Meaning of the Prophets and Psalms 371. Afrikaans 1983 | Book List ... Psalms 121 . 1 ‘n Bedevaartslied. "In the Greek Septuagint version of the bible, and in the Latin Vulgate, this psalm is Psalm 120 in a slightly different numbering system. Psalm 121. 140 My hulp kom van die Here. 86 1 'n Pelgrimslied. PSALMS 121. I don't know who is performing it or who composed the lovely arrangement for winds and chorus, but it was uploaded to the Upquark2 channel . 119 ... Afrikaans (South Africa) Afrikaans (South Africa) Taal. Psalm 123:1 “Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.” “Mine eyes”: The progression from Psalm 121:1. Hy, Isr'els wagter, sluimer nooit. Hy, oor my lot bewoë, is eind'loos in vermoë. 130 I lift up my eyes to the mountains— where does my help come from? “I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.” Not to the hills and mountains … 4 Al gaan ek ook in ‘n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want U is met my: u stok en u staf dié vertroos my. 134 7 28 143 121 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. 120:1 'n BEDEVAARTSLIED.Ek slaan my oë op na #Ps. 'n Bedevaartslied. Die Beskermer doen dit nou en vir altyd, d.w.s. if(sStoryLink0 != '') 3 He will not let your foot slip-- he who watches over you will not slumber; 4 indeed, he who watches over Israel will … 64 My hulp is van die HEER alleen. 141 Kyk, die BewaarderBewaarder van IsraelIsrael sluimer of slaap nie. 41 3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. Psalm 121. 25 } 111 Die HEREHERE is jou BewaarderBewaarder; die HEREHERE is jou skaduweeskaduwee aan jou regterhand. “Entering” – usually used as entering someone’s house or “going in unto” someone... ewigheidIn many cases, the use of “eternity” in the Bible is pretty literal, simple meaning forever. Hy is nie net een van baie ander gode wat in die berge bly nie. 93 Psalm 121 is the 121st psalm of the Book of Psalms.The beginning in English, in the King James Version, is "I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. 80 And indeed, “seeing” in the Bible represents grasping and understanding spiritual things. 1 ‘n Bedevaartslied. GOD LAAT NIE TOE DAT JY STRUIKEL NIE. En op ’n wonderlike manier word die grootheid van God en die hulp en beskerming van die Here in Ps 121 besing. 56 (You can do that anytime with our language chooser button ). Apr 24, 2016 - Psalm 121 Gedig - Graad 7 Afrikaans www.besteducation.co.za … Hoofstuk 121 . 125:2die berge: waar sal my hulp vandaan kom? 77 'The moon' signifies spiritual good or truth. 2 My hulp kom van die Here. sonThe 'sun' signifies celestial and spiritual love. 82 Firstly, the setting of this psalm talks about the return of the Israelites from their exile in Babylon. 32 121 I will lift up my eyes to the hills— From whence comes my help? 72 2 My help comes from the LORD, the Maker of heaven and earth. 3 Hy sal nie toelaat dat jy struikel nie; Hy wat jou beskerm, slaap nooit nie. 112 43 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. 121:4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. 71 38 57 144 var sStoryLink0 = aStoryLink[0].trim(); Afrikaans (2) Hebrew (1) Swedish (1) 0 selected. “Dwellest in the heavens” (compare Psalms 11:4; 103:19; 113:5). So it makes... bergeThe Writings tell us that the Lord's love is the sun of heaven, and it is natural for us to look above ourselves to the... komAs with common verbs in general, the meaning of “come” in the Bible is highly dependent on context – its meaning is determined largely by... HereThe Lord, in the simplest terms, is love itself expressed as wisdom itself. son The 'sun' signifies celestial and spiritual love. 133 Psalms 121:1 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. Wordfree - Freely ye have received, freely give. 49 Today we will be studying the book of Psalm 126 meaning verse by verse. 136 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. Die sonson sal jou bedags nie steek nie, die maanmaan ook nie by nagnag nie. Die HEREHERE sal jou uitgang en jou ingangingang bewaar, van nou af tot in ewigheidewigheid. 10 139 87 3 He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber. Die HEREHERE sal jou bewaar vir elke onheil; jou sielsiel sal Hy bewaar. Psalm 121 1 A Song of degrees. In Psalm 121:6, 'be a shade on the right hand' means being a defense against the evil and falsity. 142 127 4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. 75 Gordon Churchyard. Apocalypse Revealed 279, 336 117 1. 22 Hy kan jou voet nie laat wankel nie; jou Bewaarder kan nie sluimer nie. 17 5 15 95 70 6 Die son sal jou bedags nie steek nie, die maan ook nie by nag nie. The 'sun' in the Word, when referring to the Lord, signifies His divine love and wisdom. 68 This verse instructs us to look up – to beencouraged – to be expectant for God to help us. 121:2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. Ek kyk op na die berge: waarvandaan sal daar vir my hulp kom? ® Delivering music since 1876. 51 In philosophic terms, love is the Lord's substance and wisdom is His... hemel"Air" in the Bible represents thought, but in a very general way – more like our capacity to perceive ideas and the way we tend... aardeGenerally in the Bible a "country" means a political subdivision ruled by a king, or sometimes a tribe with a territory ruled by a king... voetOur feet are the lowest and most utilitarian parts of our bodies, and in the Bible they represent the lowest and most utilitarian part of... bewaarder"Keeping" in the Bible generally has to do with controlling the actual actions of life, though in some cases it can mean holding something away... Israel'Israel,' in Jeremiah 23:8, signifies the spiritual natural church. The notes explain some of the words with a *star by them. 8 Die HERE sal jou uitgang en jou ingang bewaar, van nou af tot in ewigheid. Psalm 121:6-8 the sun will not harm you by day, nor the moon by night. 2 My hulp is van die HERE wat hemel en aarde gemaak het. 114 4 Kyk, die Bewaarder van Israel sluimer of slaap nie. 83 2 My hulp kom van die Here wat hemel en aarde gemaak het. 2 My help cometh from the LORD, which made heaven and earth. 45 5 106 Writers use the idea of looking down toconvey sadness, or discouragement, or depression. 138 2 4 Kyk, die Bewaarder van Israel sluimer of slaap nie. 35 123 67 4 150. 6 102 129 98 An EasyEnglish Translation with Notes (about 1200 word vocabulary) on Psalm 121. www.easyenglish.bible. 46 90 31 Ons God is anders as die gode van die mense rondom ons. 148 Hy is met jou in alles wat jy doen (121:3). 100 59 My hulp is van die Here wat hemel en aarde gemaak het. The LORD will keep you from all harm— he will watch over your life; Read verse in New International Version 1–2; 3–4; 5–6; 7–8): Before exploring the meaning of this passage in detail, here is the whole passage for your consideration from the NIV: 110 108 Laser cut template - Afrikaans cross, Psalm 121 "Ek slaan my oë op na die berge: waar sal my hulp vandaan kom? 146 I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help. 3 Hy kan jou voet nie laat wankel nie; jou Bewaarder kan nie sluimer nie. This is especially true when the text is referring... Would you like to choose another language for your user interface? 2 My hulp is van die HERE wat hemel en aarde gemaak het. In fact many families read this Psalm out loud together before going on a trip. 2 66 Psalms Hoofstuk 121 - Bybel in Afrikaans taal . 131 62 18 26 50 132 My hulp is van die HEREHERE wat hemelhemel en aardeaarde gemaak het. 85 126 2. 104 Human translations with examples: 121, psalm, psalm 91, psalm 139:23 24. 89 120 121 4 Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep. 2 My help comes from the Lord, Who made heaven and earth. 29 We saw in a previous lesson, the psalmist looking from the valley to the hills. 7 Die HERE sal jou bewaar vir elke onheil; jou siel sal Hy bewaar.

2020 psalm 121 afrikaans