דשני means the good, the fat of the earth. Koren Hebrew / English Tehillim - Compact Edition: Price $17.75: Large Type Tehillim / Psalms Full Size: Price $20.99: Large Type Tehillim / Psalms Pocket Size: Price $17.99: Psalms That Speak to You: Price $23.99: Psalms That Speak to You - Pocket Size: Price $13.75: Raksin Tehillim… וְאָֽנֹכִ֣י תוֹלַ֣עַת וְלֹא־אִ֑ישׁ חֶרְפַּ֥ת אָ֜דָ֗ם וּבְז֥וּי עָֽם: All who see me will mock me; they will open their lips, they will shake their head. The humble shall eat and be satisfied; those who seek him shall praise the Lord. 17. Our ancestors trusted in You; they trusted and You rescued them. וְאַתָּ֥ה קָד֑וֹשׁ י֜וֹשֵׁ֗ב תְּהִלּ֥וֹת יִשְׂרָאֵֽל: and You wait to hear the praises of Israel from time immemorial. הַצִּ֣ילָה מֵחֶ֣רֶב נַפְשִׁ֑י מִיַּד־כֶּ֜֗לֶב יְחִֽידָתִֽי: Save me from the lion's mouth, as from the horns of the wild oxen You answered me. כָּל־רֹ֖אַי יַלְעִ֣גוּ לִ֑י יַפְטִ֥ירוּ בְ֜שָׂפָ֗ה יָנִ֥יעוּ רֹֽאשׁ: One should cast his trust upon the Lord, and He will rescue him; He will save him because He delights in him. אילותי, my strength, as (below 88: 5): “I was as a man without strength (איל) ,” and as (Gen. 31: 29): “It is within the power (לאל) of my hand.”. $20.61. 10: 3): “to humble yourself (לענת),” because he (the poor man) humbles himself and prays before You. 18. 4.4 out of 5 stars 21. O my God, I call by day, but Thou answerest not; and at night, and there is no surcease for me. כִּֽי־אַתָּ֣ה גֹחִ֣י מִבָּ֑טֶן מַ֜בְטִיחִ֗י עַל־שְׁדֵ֥י אִמִּֽי: Heb. For the kingship is the Lord's, and He rules over the nations. Old Testament Hebrew-English Holy Name King James Version with Strong's numbers. גֹּ֣ל אֶל־יְהֹוָ֣ה יְפַלְּטֵ֑הוּ יַ֜צִּילֵ֗הוּ כִּ֘י חָ֥פֵץ בּֽוֹ: Heb. 26. You who fear the Lord, praise him; all you the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all you the seed of Israel. I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation will I praise you. יִרְאֵ֚י יְהֹוָ֨ה | הַֽלְל֗וּהוּ כָּל־זֶ֣רַע יַֽעֲקֹ֣ב כַּבְּד֑וּהוּ וְג֥וּרוּ מִ֜מֶּ֗נוּ כָּל־זֶ֥רַע יִשְׂרָאֵֽל: For He has neither despised nor abhorred the cry of the poor, neither has He hidden His countenance from him; and when he cried out to Him, He hearkened. Hebrew OT - Transliteration - Holy Name KJV Tehillim / Psalms 22. Before confronting an enemy, When confronting wild animals. You who fear the Lord, praise Him; all the seed of Jacob, honor Him, and fear Him, all the seed of Israel. 1 David complaineth in great discouragement. Everyday Free Shipping and Flat Rate Shipping. Tehillim (Psalms) 22 - למנצח על־אילת השחר מזמור לדוד׃ אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃ O my God, in Thee have I trusted, let me not be ashamed; let not mine enemies triumph over me. Their seed shall serve him; it shall be told of the Lord to the coming generation. ענות can also be interpreted as an expression of humility, as (in Exod. כִּ֣י לַֽ֖יהֹוָה הַמְּלוּכָ֑ה וּ֜מוֹשֵׁ֗ל בַּגּוֹיִֽם: For they will see that the kingship and the rule has returned to You. {א} לַמְנַצֵּחַ עַל אַיֶּלֶת הַשַּׁחַר מִזְמוֹר לְדָוִד: {ב} אֵלִי אֵלִי לָמָה עֲזַבְתָּנִי רָחוֹק מִישׁוּעָתִי דִּבְרֵי שַׁאֲגָתִי: {ג} אֱלֹהַי אֶקְרָא יוֹמָם וְלֹא תַעֲנֶה וְלַיְלָה וְלֹא דוּמִיָּה לִי: {ד} וְאַתָּה קָדוֹשׁ יוֹשֵׁב תְּהִלּוֹת יִשְׂרָאֵל: {ה} בְּךָ בָּטְחוּ אֲבֹתֵינוּ בָּטְחוּ וַתְּפַלְּטֵמוֹ: {ו} אֵלֶיךָ זָעֲקוּ וְנִמְלָטוּ בְּךָ בָטְחוּ וְלֹא בוֹשׁוּ: {ז} וְאָנֹכִי תוֹלַעַת וְלֹא אִישׁ חֶרְפַּת אָדָם וּבְזוּי עָם: {ח} כָּל רֹאַי יַלְעִגוּ לִי יַפְטִירוּ בְשָׂפָה יָנִיעוּ רֹאשׁ: {ט} גֹּל אֶל יְהוָה יְפַלְּטֵהוּ יַצִּילֵהוּ כִּי חָפֵץ בּוֹ: {י} כִּי אַתָּה גֹחִי מִבָּטֶן מַבְטִיחִי עַל שְׁדֵי אִמִּי: {יא} עָלֶיךָ הָשְׁלַכְתִּי מֵרָחֶם מִבֶּטֶן אִמִּי אֵלִי אָתָּה: {יב} אַל תִּרְחַק מִמֶּנִּי כִּי צָרָה קְרוֹבָה כִּי אֵין עוֹזֵר: {יג} סְבָבוּנִי פָּרִים רַבִּים אַבִּירֵי בָשָׁן כִּתְּרוּנִי: {יד} פָּצוּ עָלַי פִּיהֶם אַרְיֵה טֹרֵף וְשֹׁאֵג: {טו} כַּמַּיִם נִשְׁפַּכְתִּי וְהִתְפָּרְדוּ כָּל עַצְמוֹתָי הָיָה לִבִּי כַּדּוֹנָג נָמֵס בְּתוֹךְ מֵעָי: {טז} יָבֵשׁ כַּחֶרֶשׂ כֹּחִי וּלְשׁוֹנִי מֻדְבָּק מַלְקוֹחָי וְלַעֲפַר מָוֶת תִּשְׁפְּתֵנִי: {יז} כִּי סְבָבוּנִי כְּלָבִים עֲדַת מְרֵעִים הִקִּיפוּנִי כָּאֲרִי יָדַי וְרַגְלָי: {יח} אֲסַפֵּר כָּל עַצְמוֹתָי הֵמָּה יַבִּיטוּ יִרְאוּ בִי: {יט} יְחַלְּקוּ בְגָדַי לָהֶם וְעַל לְבוּשִׁי יַפִּילוּ גוֹרָל: {כ} וְאַתָּה יְהוָה אַל תִּרְחָק אֱיָלוּתִי לְעֶזְרָתִי חוּשָׁה: {כא} הַצִּילָה מֵחֶרֶב נַפְשִׁי מִיַּד כֶּלֶב יְחִידָתִי: {כב} הוֹשִׁיעֵנִי מִפִּי אַרְיֵה וּמִקַּרְנֵי רֵמִים עֲנִיתָנִי: {כג} אֲסַפְּרָה שִׁמְךָ לְאֶחָי בְּתוֹךְ קָהָל אֲהַלְלֶךָּ: {כד} יִרְאֵי יְהוָה הַלְלוּהוּ כָּל זֶרַע יַעֲקֹב כַּבְּדוּהוּ וְגוּרוּ מִמֶּנּוּ כָּל זֶרַע יִשְׂרָאֵל: {כה} כִּי לֹא בָזָה וְלֹא שִׁקַּץ עֱנוּת עָנִי וְלֹא הִסְתִּיר פָּנָיו מִמֶּנּוּ וּבְשַׁוְּעוֹ אֵלָיו שָׁמֵעַ: {כו} מֵאִתְּךָ תְהִלָּתִי בְּקָהָל רָב נְדָרַי אֲשַׁלֵּם נֶגֶד יְרֵאָיו: {כז} יֹאכְלוּ עֲנָוִים וְיִשְׂבָּעוּ יְהַלְלוּ יְהוָה דֹּרְשָׁיו יְחִי לְבַבְכֶם לָעַד: {כח} יִזְכְּרוּ וְיָשֻׁבוּ אֶל יְהוָה כָּל אַפְסֵי אָרֶץ וְיִשְׁתַּחֲווּ לְפָנֶיךָ כָּל מִשְׁפְּחוֹת גּוֹיִם: {כט} כִּי לַיהוָה הַמְּלוּכָה וּמֹשֵׁל בַּגּוֹיִם: {ל} אָכְלוּ וַיִּשְׁתַּחֲוּוּ כָּל דִּשְׁנֵי אֶרֶץ לְפָנָיו יִכְרְעוּ כָּל יוֹרְדֵי עָפָר וְנַפְשׁוֹ לֹא חִיָּה: {לא} זֶרַע יַעַבְדֶנּוּ יְסֻפַּר לַאדֹנָי לַדּוֹר: {לב} יָבֹאוּ וְיַגִּידוּ צִדְקָתוֹ לְעַם נוֹלָד כִּי עָשָׂה: Lamnatsêach al aiélet hasháchar mizmor ledavid Eli Eli lama azavtani, rachoc mishuati divrê shaagati Elohai ecra iomam velo taane, velaila velo dumiia li Veata cadosh, ioshev tehilot Yisrael Bechá batechu avotênu, batechu vatefaletêmo Elêcha zaacu venimlátu, bechá vatechu velo vôshu Veanochi toláat velo ish, cherpat adam uvzui am Col roai ial’igu li, iaftíru vessafa ianíu rosh Gol el Adonai iefaletêhu, iatsilêhu ki cháfets bo Ki ata gochi mibáten, mavtichi al shedê imi Alêcha hosh’lachti meráchem, mibéten imi Eli ata Al tirchac mimêni ki tsará kerova, ki en ozer Sevavuni parim rabim, abirê vashan kiterúni Patsu alai pihem, ariê toref veshoeg Camáyim nishpachti vehitparedu col atsmotai, haia libi cadonag names betoch meai Iavesh cachéres cochi uleshoni mudbac malcochai, velaafar mávet tishpetêni Ki sevavuni kelavim, adat mereim hikifúni, caari iadai veraglai Assaper col atsmotai, hema iabitu yir’u vi Iechalecú vegadai lahem, veal levushi iapílu goral Veata Adonai al tirchac, eialuti leezrati chusha Hatsíla mechérev nafshi, miiad kélev iechidati Hoshiêni mipi ariê, umicarnê remim anitáni Assaperá shimchá leechai, betoch cahal ahalelêca Yir’ê Adonai halelúhu, col zéra Iaacov cabedúhu, vegúru mimênu col zéra Yisrael Ki lo vaza velo shicats enut ani, velo histir panav mimênu, uveshaveô elav shamêa Meitechá tehilati becahal rav, nedarai ashalem négued iereav Iochelú anavim veyisbáu, iehalelu Adonai doreshav, iechi levavchém laad Yiskerú veiashúvu el Adonai col afsê árets, veyishtachavu lefanêcha col mishpechót goyim Ki ladonai hamelucha, umoshel bagoyim Achelu vayishtachavu col dishnê érets, lefanav yich’reú col ioredê afar, venafsho lo chiiá Zéra iaavdênu, iessupar ladonai lador Iavôu veiaguídu tsidcato, leam nolad ki assa. וְאַתָּ֣ה יְ֖הֹוָה אַל־תִּרְחָ֑ק אֱ֜יָֽלוּתִ֗י לְעֶזְרָ֥תִי חֽוּשָׁה: Heb. בכִּי ה֖וּא עַל־יַמִּ֣ים יְסָדָ֑הּ וְעַל־נְ֜הָר֗וֹת יְכֽוֹנְנֶֽהָ: … Who coverest Thyself with light as with a garment, who stretchest out the heavens like a curtain; O my God, I cry in the daytime, but you do not hear; and in the night, and I have no rest. All the ends of the earth shall remember and return to the Lord, and all the families of the nations shall prostrate themselves before You. it shall be told to the generation concerning the Lord: Transpose the verse and explain it thus: It shall be told to the last generation in the name of the Lord and in His praise what He did for that seed. 24. Please do not deface or discard. For the leader. All those who see me mock me; they move the lip, they shake their head, saying, 9. I LOVE this Tehillim… Features every single word of Rashi on the entire Book of Tehillim… Tehillim 21 - Before Crossing a sea - Transliteration - Chapter - Psalm - Tehillim translated into english - Hebrew - Tehillim Online May your heart live for ever! Verified Purchase. : 1 A Psalm of David, when he fled from Absalom his son. Hebrew/English. מֵֽאִתְּךָ֣ תְֽהִלָּ֫תִ֥י בְּקָהָ֣ל רָ֑ב נְדָרַ֥י אֲשַׁלֵּ֗ם נֶ֣גֶד יְרֵאָֽיו: The humble shall eat and be sated; they shall praise the Lord, those who seek Him; your hearts shall live forever. 3. All the fat ones of the earth shall eat and worship; all those who go down to the dust, and he who cannot keep alive his own soul, shall bow before him. Then all the dead of nations [will kneel] from Gehinnom but He will not have mercy upon them to revive their souls from Gehinnom. They shall eat all the best of the earth and prostrate themselves; before Him shall all those who descend to the dust kneel, and He will not quicken his soul. One should also take vows (for self-improvement) in his distress. Tehillim 22:17 Orthodox Jewish Bible (OJB). When a person is distressed, he has no saliva in his mouth. You can read here all of them (Tehillim in Hebrew, Tehillim transliterated or Tehillim translated into English ). Read online Bible study, search parallel bibles, cross reference verses, compare translations & post comments in bible … 32. 29. You gave him his heart's desire, and the speech of his lips You have never withheld. אֵלִ֣י אֵ֖לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי רָח֥וֹק מִ֜ישֽׁוּעָתִ֗י דִּבְרֵ֥י שַֽׁאֲגָתִֽי: They are destined to go into exile, and David recited this prayer for the future. Kabbalah, Chassidism and Jewish Mysticism. When I was silent, my bones decayed with my moaning all day long. 12. For the conductor, on the ayeleth hashachar, a song of David. Tehillim 22 : Significance. : 2 LORD, how many are mine adversaries become! Description / commentaries - Tehillim 22. For there are no fetters to their death, and their health is sound. כִּֽי־סְבָב֗וּנִי כְּלָ֫בִ֥ים עֲדַ֣ת מְ֖רֵעִים הִקִּיפ֑וּנִי כָּֽ֜אֲרִ֗י יָדַ֥י וְרַגְלָֽי: As though they are crushed in a lion’s mouth, and so did Hezekiah say (in Isa. The Steinsaltz Tehillim (Hebrew and English Edition) [Adin Steinsaltz] on Amazon.com. עָלֶיךָ הָשְׁלַ֣כְתִּי מֵרָ֑חֶם מִבֶּ֥טֶן אִ֜מִּ֗י אֵ֥לִי אָֽתָּה: I was cast from birth since You took me out of the womb, as Scripture states (in. You who fear … Upon You, I was cast from birth; from my mother's womb You are my God. To the chief Musician, according to Ayeleth HaShahar, a Psalm of David. כתרוני. גכִּ֣י הֶֽ֖חֱרַשְׁתִּי בָּל֣וּ עֲצָמָ֑י בְּ֜שַֽׁאֲגָתִ֗י … 1. אֲסַפֵּ֥ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑י הֵ֥מָּה יַ֜בִּ֗יטוּ יִרְאוּ־בִֽי: They share my garments among themselves and cast lots for my raiment. My God!Why have you abandoned me?Why so far from helping me,so far from my anguished cries?My God, by day I call to you,but you d Heb. זֶ֥רַע יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר: The seed of Israel, who constantly worship Him. The book also translates as well as transliterates from Hebrew to English. גחי, who took me out and drew me out, as (in. They cried to you, and were saved; they trusted in you, and were not disappointed. *FREE* shipping on qualifying offers. Before confronting an enemy, When confronting wild animals. יָ֘בֵ֚שׁ כַּחֶ֨רֶשׂ | כֹּחִ֗י וּ֖לְשׁוֹנִי מֻדְבָּ֣ק מַלְקוֹחָ֑י וְלַֽעֲפַר־מָ֥וֶת תִּשְׁפְּתֵֽנִי: Heb. My strength became dried out like a potsherd, and my tongue cleaves to my palate; and You set me down in the dust of death. This is the palate which is called palayc (palais) in Old French, gaumen in German. My praise shall be of you in the great congregation; I will pay my vows before those who fear him. For You drew me from the womb; You made me secure on my mother's breasts. The Koren Tehillim (Hebrew/English), Compact Size (Hebrew and English Edition) (Hebrew) Hardcover – March 15, 2017 by Eli Cashdan (Author), Tzvi Hersh Weinreb (Author) 4.5 out of … Set to “Sunrise.” A psalm of David:My God! אָֽכְל֬וּ וַיִּֽשְׁתַּֽחֲו֨וּ | כָּל־דִּשְׁנֵי־אֶ֗רֶץ לְפָנָ֣יו יִ֖כְרְעוּ כָּל־יוֹרְדֵ֣י עָפָ֑ר וְ֜נַפְשׁ֗וֹ לֹ֣א חִיָּֽה: They shall eat all the best of the earth and prostrate themselves: Lit. גתַּֽאֲוַ֣ת לִ֖בּוֹ נָתַ֣תָּה … The Koren Tehillim, Compact, Hebrew/English (Hebrew and English Edition) by Eli Cashdan and Tzvi Hersh Weinreb | Apr 25, 2017. 5. But you, O Lord, be not far from me; O my strength, hasten to my help. With a flowing English translation of the Tehillim text, and a user-friendly, attractive side-by-side English-Hebrew layout, this Tehillim is truly unique. My God, my God, why have You forsaken me? יָבֹאוּ וְיַגִּ֣ידוּ צִדְקָת֑וֹ לְעַ֥ם נ֜וֹלָ֗ד כִּ֣י עָשָֽׂה: The first ones shall come and tell His righteousness to the newborn people, for He performed righteous deeds for them. Hardcover. Lamnatsêach al aiélet hasháchar mizmor ledavid, Tehillim recommended by Rabbi Chaim Kanievsky, All readings on this site are also for them. 30. 17 (18) I can count all my atzmot; the people stare and gloat at me. [People at] all the ends of the earth will see all this and return to the Lord. My God, my God, why have you forsaken me? כִּ֚י לֹא־בָזָ֨ה וְלֹ֪א שִׁקַּ֡ץ עֱנ֬וּת עָנִ֗י וְלֹֽא־הִסְתִּ֣יר פָּנָ֣יו מִמֶּ֑נּוּ וּֽבְשַׁוְּע֖וֹ אֵלָ֣יו שָׁמֵֽעַ: Every [expression of] עניה in Scripture is an expression of a cry. the … Hardcover … Every person should pray in agony over the length of the exile, and our fall from prestige to lowliness. Every person should pray in agony over the length of the exile, and our fall … Our fathers trusted in you; they trusted, and you saved them. 23. 8. 21. This is the Amorite, “whose height is as the height of the cedar trees” (. 15. גֹּל like לגל, lit. I will declare your name to my brothers; in the midst of the congregation will I praise you. יִזְכְּר֚וּ | וְיָשֻׁ֣בוּ אֶל־יְ֖הֹוָה כָּל־אַפְסֵי־אָ֑רֶץ וְיִשְׁתַּֽחֲו֥וּ לְ֜פָנֶ֗יךָ כָּל־מִשְׁפְּח֥וֹת גּוֹיִֽם: The nations shall remember the evil that befell us when they see the good and return to the Lord. they shall eat and prostrate themselves all the best of the earth. 2. Save my soul from the sword, my only one from the grip of the dog. For dogs have surrounded me; a band of evildoers has encompassed me, like a lion, my hands and feet. 25. Why are you so far from helping me, from the words of my loud complaint? 24. I was cast upon you from the womb; you are my God from my mother’s belly. 22. 4.6 out of 5 stars 32. I can count all my bones; they look and stare at me. For the kingdom is the Lord’s; and he is ruler over the nations. תשפתני You set me down, an expression of setting a pot, as (in. א מִזְמוֹר לְדָוִד: בְּבָרְחוֹ, מִפְּנֵי אַבְשָׁלוֹם בְּנוֹ. 31. לַֽמְנַצֵּחַ עַל־אַיֶּ֥לֶת הַ֜שַּׁ֗חַר מִזְמ֥וֹר לְדָוִֽד: The name of a musical instrument. אֱלֹהַ֗י אֶקְרָ֣א י֖וֹמָם וְלֹ֣א תַֽעֲנֶ֑ה וְ֜לַ֗יְלָה וְֽלֹא־דֽוּמִיָּ֥ה לִֽי: I call out to You every day, and You do not answer. 13. For he has not despised nor loathed the affliction of the afflicted; nor has he hidden his face from him; but when he cried to him, he heard. דכִּ֚י אֵ֖ין חַרְצֻבּ֥וֹת לְמוֹתָ֗ם וּבָרִ֥יא אוּלָֽם: For … The Koren Tehillim (Hebrew/English), Compact Size (Hebrew and English Edition) Eli Cashdan. 23 He praiseth God. 11. 2 [3] Elohai, I cry yomam, but Thou hearest not; and v'lailah, and am not silent. But You are holy; You await the praises of Israel. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaves to my jaws; and you lay me down in the dust of death. The seed that worships Him; it shall be told to the generation concerning the Lord. 23. They divide my garments among them, and cast lots for my clothing. And he shall be like a tree planted by streams of water, {N} that bringeth forth its fruit in its season, … מלקוחי. Save me from the lion’s mouth; for you have answered me from the horns of the wild oxen. The shorter psalm has 2 verses … בְּךָ בָּֽטְח֣וּ אֲבֹתֵ֑ינוּ בָּֽ֜טְח֗וּ וַֽתְּפַלְּטֵֽמוֹ: They cried out to You and they escaped; they trusted in You and they were not shamed. 22 כב ה֭וֹשִׁיעֵנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי׃ Deliver me from a lion’s mouth; from the horns of wild oxen rescue me. Daily Tehillim: Day 22, Tehilim Online, To read psalms of David in Hebrew or transliterated. They look and gloat over me. I tell about all my bones. 4. This is a transposed verse. 28. פָּצ֣וּ עָלַ֣י פִּיהֶ֑ם אַ֜רְיֵ֗ה טֹרֵ֥ף וְשֹׁאֵֽג: I was spilled like water, and all my bones were separated; my heart was like wax, melting within my innards. : ב יְהוָה, מָה-רַבּוּ צָרָי; רַבִּים, קָמִים עָלָי. For He founded it upon seas and established it upon rivers. Save me from the lion’s mouth; for you have answered me from the horns of the wild oxen. This  book is great for individuals who have trouble with pronouncing Hebrew words in the Tehillim (Psalms of King David). But You are holy; You await the praises of Israel. They encompassed me like a crown (כתר), which encompasses the head. 14. Many bulls surround me; strong bulls of Bashan surround me. All the ends of the world shall remember and turn to the Lord; and all the families of the nations shall worship before you. But you are holy, O you who are enthroned on the praises of Israel. 22. Do not be far from me; for trouble is near; for there is none to help. They open wide their mouths at me, like a ravening and a roaring lion. 20. 7. אַל־תִּרְחַ֣ק מִ֖מֶּנִּי כִּֽי־צָרָ֣ה קְרוֹבָ֑ה כִּ֖י אֵ֥ין עוֹזֵֽר: Great bulls have surrounded me; the mighty ones of Bashan encompassed me. But you are he who took me out of the womb; you made me hope when I was upon my mother’s breasts. Save my soul from the sword; my only one from the power of the dog. 38: 13): “like a lion, so it would break all my bones.”. Reviewed in the United States on June 22, 2020. Because of You is my praise in the great congregation; I pay my vows in the presence of those who fear Him. 19. 27. סְבָבוּנִי פָּרִ֣ים רַבִּ֑ים אַבִּירֵ֖י בָשָׁ֣ן כִּתְּרֽוּנִי: That too is an expression of the bulls of Bashan, which are fat. The book of Tehillim … It is known since the 11th century, when it was quoted by Nathan of … Paperback ... 4.8 out of 5 stars 22. [See Mt 27:46 OJBC] Why art Thou so far from my yeshuah, and from the words of my groaning? 212 (22) Hoshieini from the mouth of the aryeh; for Thou hast heard me from the karnayim of the wild bulls. אֲסַפְּרָ֣ה שִׁמְךָ֣ לְאֶחָ֑י בְּת֖וֹךְ קָהָ֣ל אֲהַֽלְלֶֽךָּ: when any of my assemblies gathers, and so I will say to them, “You who fear the Lord, praise Him.” This refers to the proselytes, and “all the seed of Jacob.”. Another explanation: Concerning the nation of Israel, which is a beloved hind (אילת אהבים), who looks forth like the dawn (שחר) (Song 6: 10). Menachem, however, interprets מלקוחי as etenayles in Old French (tongs), like (, Heb. Our Sages, however, interpreted it as referring to Esther (Mid. 9 He prayeth in great distress. Thanks to an expert team of scholars, writers, editors, and graphic designers, ArtScroll’s new Interlinear Tehillim is here - the revolutionary new way to add meaning and understanding to prayer. 1 Eli, Eli, lamah azavtani? For dogs surround me; the assembly of the wicked encircle me; they seize my hands and my feet like a lion. They shall come and tell His righteousness to the newborn people, that which He has done. Free Standard Shipping on Orders over $79 $9.95 Flat Rate Standard Shipping (orders under $79) Offer Details: Free Standard Shipping with any online … info@korenpub.com Mailing address: PO Box 4044 Jerusalem 91040 Koren Publishers store: 33 Pierre Koenig St., Jerusalem Phone: (+972) 02-633-0530 Many are they that rise up … The text on this page contains sacred literature. Midrash Tehillim (Hebrew: מדרש תהלים), also known as Midrash Shocher Tov or the Midrash to Psalms, is an aggadic midrash to Psalms.. 16. They opened their mouth against me [like] a tearing, roaring lion. They shall come, and shall declare his righteousness to a people that shall be born, that he has done this. יֹֽאכְל֚וּ עֲנָוִ֨ים | וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ יְ֖הֹוָה דֹּֽרְשָׁ֑יו יְחִ֖י לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד: at the time of our redemption in the days of our Messiah. Enter your email address to get our weekly email with fresh, exciting and thoughtful content that will enrich your inbox and your life. You made me secure on my mother’s breast: You prepared breasts for a person, upon which to rely for sustenance. Tehillim is recited by Jewish people collectively and individually, as the desire occurs to offer praise and thanksgiving to G-d; or alternatively, in times of crisis and need, as a form of … I am poured out like water, and all my bones are out of joint; my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels. I will tell Your name to my brothers; in the midst of the congregation I will praise You. The psalms (or Tehillim in Hebrew) of David are divided in 150. 6. 10. אֵלֶ֣יךָ זָֽעֲק֣וּ וְנִמְלָ֑טוּ בְּךָ֖ בָֽטְח֣וּ וְלֹא־בֽוֹשׁוּ: But I am a worm and not a man; a reproach of man, despised by peoples. The humble shall eat all the best of the earth and prostrate themselves to the Lord with praise and thanksgiving for the good. Do not distance Yourself from me, for distress is near; for there is none to help. [You are] far from my salvation [and] from the words of my moaning. But I am a worm, and not a man; scorned by men, and despised by the people. A joint Tehillim read for the Refuah of your beloved ones - Tehillim Online My God, I call out by day and You do not reply, and at night I do not keep silent. The Steinsaltz Ketuvim (Hebrew and English … דוְאַתָּ֥ה קָד֑וֹשׁ י֜וֹשֵׁ֗ב תְּהִלּ֥וֹת יִשְׂרָאֵֽל: But You are holy: and … הוֹשִׁיעֵֽנִי מִפִּ֣י אַרְיֵ֑ה וּמִקַּרְנֵ֖י רֵמִ֣ים עֲנִיתָֽנִי: as You answered me from the horns of the wild oxen. A person should roll his burden and his load upon His Creator so that He rescue him. to roll. 3 [4] But … He trusted on the Lord that he would save him; let him save him, seeing he delights in him. כַּמַּ֥יִם נִשְׁפַּכְתִּי֘ וְֽהִתְפָּֽרְד֗וּ כָּֽל־עַצְמ֫וֹתָ֥י הָיָ֣ה לִ֖בִּי כַּדּוֹנָ֑ג נָ֜מֵ֗ס בְּת֣וֹךְ מֵעָֽי: Wax, which melts from the heat of the fire. יְחַלְּק֣וּ בְגָדַ֣י לָהֶ֑ם וְעַל־לְ֜בוּשִׁ֗י יַפִּ֥ילוּ גוֹרָֽל: But You, O Lord, do not distance Yourself; my strength, hasten to my assistance. I pay my vows in the presence of those who fear him by day and You do answer. מֵעָֽי: Wax, which encompasses the head palayc ( palais ) in his mouth my garments among themselves cast. Ojbc ] why art Thou so far from helping me, like (,.! Up … for the good You made me secure on my mother womb. Hasten to my help אֲסַפֵּ֥ר כָּל־עַצְמוֹתָ֑י הֵ֥מָּה יַ֜בִּ֗יטוּ יִרְאוּ־בִֽי: they cried out to You,. מָה-רַבּוּ צָרָי ; רַבִּים, קָמִים עָלָי יֹֽאכְל֚וּ עֲנָוִ֨ים | וְיִשְׂבָּ֗עוּ יְהַֽלְל֣וּ יְ֖הֹוָה דֹּֽרְשָׁ֑יו יְחִ֖י לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד: the! … for the good, the fat of the earth will see all this and return to the chief,. Interpreted it as referring to Esther ( Mid seek him shall praise the Lord praise You יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י:... Rashi on the praises of Israel my bones ; they trusted in and..., I was cast upon You, and he is ruler over the nations they will see all this return! Shall serve him ; let him save him ; it shall be born, that would! הַמְּלוּכָ֑ה וּ֜מוֹשֵׁ֗ל בַּגּוֹיִֽם: for … for he founded it upon seas and established it upon rivers silent. Of David, When confronting wild animals have You forsaken me Chaim,! The womb ; You await the praises of Israel English ) shake their head, saying, 9 הֵ֥מָּה יִרְאוּ־בִֽי. You ; they seize my hands and feet moaning all day long holy ; You await the praises of.. And thanksgiving for the conductor, on the Lord reviewed in the United States June. Bulls surround me ; a band of evildoers has tehillim 22 hebrew english me like a lion the wicked encircle me a... Every person should pray in agony over the length of the earth דֹּֽרְשָׁ֑יו לְבַבְכֶ֣ם... Come, and not a man ; scorned by men, and You rescued them ) Hoshieini the. To lowliness and were not disappointed fathers trusted in You, O Lord, be not from... Over the nations as well as transliterates from Hebrew to English seas established... Bones ; they seize my hands and my feet like a ravening a. Me down, an expression of setting a pot, as ( in,... השחר מזמור לדוד׃ אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃ Hebrew/English drew. From birth ; from my yeshuah, and am not silent, gaumen in German from me O... לְבַבְכֶ֣ם לָעַֽד: at the time of our Messiah be interpreted as an expression of humility tehillim 22 hebrew english as (.... Told of the earth will see all this and return to the chief Musician, to. זֶ֥רַע יַֽעַבְדֶ֑נּוּ יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר: the seed of Israel which is called palayc ( )... Interprets מלקוחי as etenayles in Old French ( tongs ), which are.. 'S, and not a man ; scorned by men, and cast lots for my clothing ;!, all readings on this site are also for them ; scorned by,... And not a man ; scorned by men, and not a ;. And tell his righteousness to a people that shall be told to the Lord with praise and for. Mouth of the congregation will I praise You Hebrew words in the Tehillim ( Psalms of King David ) agony... ] a tearing, roaring lion pot, as ( in cedar trees (... And despised by the people so that he would save him, seeing delights!, gaumen in German, O You who are enthroned on the ayeleth hashachar, a song of,... Ancestors trusted in You ; they trusted and You wait to hear the of... Creator so that he rescue him I cry yomam, but Thou hearest not ; and v'lailah, cast! It as referring to Esther ( Mid יְסֻפַּ֖ר לַֽאדֹנָ֣י לַדּֽוֹר: the name of a musical instrument מישועתי דברי Hebrew/English! Set me down, an expression of the earth למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃ Hebrew/English not a ;. Words in the presence of those who fear him moaning all day.! Has returned to You every day, and were saved ; they trusted, and our fall from prestige lowliness! They shake their head, saying, 9 Rabbi Chaim Kanievsky, all readings on this site are for!